Вот и завершилась долгая и кропотливая работа
над проектом «Читаем сказки». О двух модулях
данного проекта я уже рассказывала ниже. Хочется еще раз подробнее описать проект
и поделиться ссылками на данный ресурс.
![]() |
Перейти к ресурсу (кликните по изображению) |
![]() |
Перейти к ресурсу (кликните по изображению) |
![]() |
Перейти к ресурсу (кликните по изображению) |
Важность сказок в жизни осознают все,
многие имеют в домашних библиотеках классические бумажные книги, но как
взрослые, так и студенты с удовольствием хотели бы иметь в своём распоряжении и
мультимедийные варианты сказок, так как цифровой вариант сказок более доступен,
интересен и удобен в использовании.
Целью проекта
является создание и реализация
интерактивного мультимедийного электронного ресурса на нескольких языках.
Задачи: привитие интереса молодого поколения к марийским народным сказкам и
языку, сохранению и изучению их с
помощью современных технологий и средств коммуникаций; воспитание уважительного
отношения к традиции культуры марийского народа, его языку, литературе и
истории; творческое общение и обмен опытом представителей разных этнических
групп; популяризация языкового наследия Российской Федерации.
Преподавателями и студентами II курса специализации «Актерское
искусство» Театрального отделения колледжа в течение всего учебного года создавался
и реализовывался проект «Читаем сказки» на русском, марийском (луговом и
горном) языках, готовились иллюстрации к сказкам. Аудиозапись сопровождается
марийской мелодией в исполнении ансамбля
гусляров «Чинчывий» колледжа (художественный руководитель Эльтемерова М.А.). На
страничке каждой озвученной сказки размещены встроенный текст и иллюстрация к
ней. В проекте интегрирован иллюстрированный
интерактивный тест, позволяющий самостоятельно проверить и оценить свои знания,
практически все составляющие компоненты (иллюстрации, аудио, обработка и компоновка)
созданного цифрового продукта авторские. Навигация цифрового
ресурса «Читаем сказки» помогает быстро перемещаться по страницам с озвученными
сказками.
Сами сказки отбирались из трех основных
источников: Сказки луговых мари: свод марийского фольклора/ сост.С.Сабитов
(1992); Сказки горных мари: свод марийского фольклора/ сост.В.А.Акцорин (1995) и Юзо туня – Волшебный мир: марийские народные
сказки на марийском и русском языках/ составитель А.М.Юзыкайн (2002).
Интерактивный проект
«Читаем сказки» актуален,
востребован в сферах образования и культуры. Марийские народные сказки
создавались веками, а значит, отразили в себе жизнь и историю народа мари, их
культуру и национальную религию. Вобрав в себя исторический опыт многих
поколений, сказки имеют колоссальное воспитательное и образовательное значение.
Количество носителей
национальных языков, число желающих изучать их сокращается. Проект «Читаем
сказки» - один из эффективных способов заинтересовать аудиторию марийским
языком (на луговом и горном наречиях), повысить уровень его популярности.
Аудиозаписи
марийских сказок можно встретить на просторах Интернет. Но подобных проектов в Республике Марий Эл практически не
реализовывалось, как и нет готовых мультимедийных электронных ресурсов
регионального характера. Интерактивный
цифровой проект «Читаем сказки» - «Йомакым лудына» - «Ямакым
лыдына» – представляет значимость для марийской фольклористики в плане распространения и
популяризации марийских сказок в цифровом
формате.
Материалы проекта интересны и
доступны любой возрастной категории: дошкольникам, обучающимся, педагогам,
родителям, всем заинтересованным. Его можно использовать на уроках марийского
языка, литературы, ИКН, во внеклассных мероприятиях, классных часах, в
электронном и смешанном обучении и пр.
Для преподавателей марийского
языка может служить наглядным пособием при демонстрации фонетических и лексических
особенностей луговых и горных наречий.
Для преподавателей
марийской литературы тоже предлагается широкий спектр тем и жанров марийских
сказок. В модуле на русском языке 12 сказок, в луговом марийском – 9, в горном
марийском – 9. Одна из любимых многими сказка «Сова и лиса» дублируется во всех трёх модулях, что
вызывает интерес к прослушиванию и даже произвести сравнительный анализ.
Самая популярная сказка "О Сереброзубой Пампалче" дублируется на русском и луговом марийском языках.
Проект можно использовать
локально (флешка, компакт-диск) и
он опубликован в сети Интернет. С материалами проекта можно работать с
помощью компьютера и с любыми мобильными устройствами. ЭОР выполнен в программе
Microsoft Power Point c интегрированным
приложением «iSpring Suite».
Для
того чтобы результаты творческой деятельности студентов и преподавателей стали
известными и широко доступными, делимся
ссылками и информацией о реализации
мультимедийного проекта «Читаем сказки».
К оценке работы прошу отнеситесь
снисходительно. Коллектив работал над проектом в свободное от основной
деятельности время. Ввиду сверхзанятости студентов перезаписывать некоторые
недочеты представлялось практически невозможным.
Это их первый «блин». Они отнеслись со всей серьезностью и ответственностью.
Благодарю весь творческий коллектив за огромный вклад в реализацию проекта «Читаем
сказки»- «Йомакым лудына» - «Ямакым лыдына»!
Комментариев нет:
Отправить комментарий